home :- mappa del sito :- Esperanto /
- Criteri di ammissione
- ammissibilità dei soci ordinari, dei membri del comitato scientifico, dei soci EPIAOnlus, per il tirocinio
- Uno per tutti
servizi
- Pert
- sistema pert dell'istituto
- Progetti
- Progetti scientifici
- ricerca didattica ed insegnamenti scientifici
- a cura del Prof. Giuseppe Sica
utilità
esperanto in tre lezioni
Mi est-as Nicola (Nikola)
Ki-u vi estas?
Mi estas Piermario (Pjermarjo)
Kiu li estas?
Kiu ŝi estas?
Kiu-j ili estas?
Kiuj vi estas?
Ni estas Piermario kaj Nicola
Ĉu vi estas Piermario?
Jes, mi estas Piermario
Ĉu vi estas Nicola?
Ne, mi ne estas Nicola, sed (mi estas) Piermario
Mi dir-as: “Mi estas Nicola”
Dir-u: “Mi estas…”
Mi leg-as:
Ki-e vi estas?
Legu:
Mi estas sur seĝ-o
Mi sid-as sur seĝo
Mi estas sur la plank-o
Mi star-as sur la planko
Mi estas (staras, sidas) en la bibliotek-o
Mi kuŝ-as sur lit-o
Vi estas ti-e; mi estas ĉi tie
Vi sidas sur ti-u seĝo; mi staras apud ĉi tiu seĝo
En la biblioteko estas unu tabl-o kaj seĝo-j
Mi demand-as: “Ki-o estas ti-o?”
Vi respond-as: “Tio estas seĝo”
Respondu:
Kiu sidas sur tiu seĝo?
Seĝo estas mebl-o; ankaǔ tablo estas meblo; seĝo kaj tablo estas mebloj
Ĉi tiu paper-o estas blank-a; tiu papero estas blanka: la du paperoj estas blanka-j
Ki-a estas la papero?
Kia-j estas la paperoj?
La tablo en la biblioteko estas long-a; ĉi tiu plum-o estas mal-longa
Fiorella estas jun-a; mi estas maljuna
Sur la tablo estas libr-o; ĝi ne estas grand-a; ĝi estas malgranda
Mult-aj person-oj estas granda grup-o
Kio estas malgranda grupo?
Mank-as akv-o: mi estas soif-a; estas neces-a akvo (aǔ vin-o, bier-o, kokakola-o)
Mankas pan-o: mi estas mal-sat-a; estas necesa pano (aǔ frukt-oj, sup-o, fromaĝ-o, viand-o)
Kio estas necesa?
Ekzempl-oj:…
Kio estas sur la tablo?
Kio estas super la tablo?
Super la tablo estas lamp-o
Kio estas sub la tablo?
Kiu staras inter la tablo kaj ĉi tiu seĝo?
Apud la biblioteko estas ĝarden-o; en la ĝardeno estas kunikl-o; ĝi estas malsata
La homa korp-o:
kap-o (unu naz-o, unu buŝ-o, du okul-oj, du orel-oj, multaj aǔ malmultaj har-oj)
kol-o
brak-oj, man-oj
brust-o
ventr-o
krur-oj, pied-oj
La kapo de Piermario estas mal-san-a; en ĝi estas dolor-o; ĝi estas dolora; ĝi doloras
En ĉi tiuj paĝ-oj estas vort-oj; en la vortoj estas liter-oj
La literoj en la lingv-o Esperant-o:
a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ǔ v z
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ǔ V Z
* * *
Mi-a nom-o estas Nicola
Kiu estas via (lia, ŝia) nomo?
Kiuj estas viaj nomoj?
Mi estas vir-o
Ankaǔ li estas viro
Ŝi ne estas viro, sed vir-in-o
Ĉu vi estas viro aǔ virino?
La patr-o estas viro, la patrino estas virino
La fil-oj estas viroj (knab-oj); kio estas la filinoj?
Mia patro kaj mia patrino estas miaj ge-patroj
Kio estas la filoj kaj la filinoj?
La patro de la patro estas la av-o
Mi legas libro-n
Mi skrib-as leter-on
Mi manĝ-as panon
Mi trink-as akvon
Mi demandas; vi respondu
Ĉu vi kon-as min?
Kion vi manĝas kaj kion vi trinkas?
Mi vid-as vin; ĉu vi vidas min?
Ĉu vi aǔd-as miajn vortojn?
Ĉu vi kompren-as ilin?
Kion vi hav-as?
Per kio vi aǔdas?
Mi aǔdas per la oreloj.
Per kio vi vidas?
Per kio vi manĝas?
Per kio vi trinkas?
Per kio vi ir-as?
Per kio vi far-as gest-ojn?
Per kio vi labor-as?
Kun kiu vi sidas?
Mankas pano; ni estas sen pano; ni bezon-as panon; ni pet-as panon.
Mankas akvo; ni bezonas akvon, sed ni dezir-as vinon; ni petas vinon.
La mal-ĝentil-aj person-oj ordon-as: “Don-u al mi bon-an vinon!! Mi vol-as trink-i!”
La ĝentilaj personoj petas: “Donu al mi vinon, mi petas! Mi deziras trinki”
La tre ĝentilaj personoj demandas: “Ĉu vi pov-as doni al mi vinon? Mi soifas”
Respondu, mi petas:
Kion vi bezonas? Kion vi deziras? Kion vi petas?
Jen la akvo; mi donas al vi akvon.
Vi diras al mi dank-on
Vi diras al mi: “Dankon”
“Dankon!”
Mi deziras al vi bonan tag-on
“Bonan tagon (maten-on, vesper-on, nokt-on)!”
Mi salut-as vin: “Saluton!” “Adiaŭ”
Unu kaj unu estas du.
Unu kaj du estas tri. La kurs-o de Esperanto estas tri lecion-oj
La ali-aj numer-oj: kvar, kvin, ses, sep, ok, naǔ, dek, cent, mil, miliono
* * *
Hodiaǔ mi manĝas; hieraǔ mi trink-is; morgaǔ mi dorm-os
Ĉu vi jam manĝis hodiaǔ? Jes, Andrea mult-e manĝis.
Ĉu la manĝo estis bona?
Kion vi faras nun?
Mia sano estas bona: mi fart-as bon-e
Mi estas rapid-a: mi iras rapide, mi kur-as
Ki-el vi fartas?
Kiel vi kuras?
Ki-am vi venos?
Mi venos morgaǔ maten-e (morgaǔ vesper-e, morgaǔ nokt-e)
Ki-al vi manĝas?
Mi manĝas, ĉar mi estas malsata; mi manĝas pro malsato
Kial vi trinkas?
Kie-n vi iras?
Mi iras en la ĝardenon
De kie vi venas?
Mi venas de la biblioteko
Mi iras de la biblioteko en la ĝardenon
Venu al mi, mi petas
Nun vi estas apud mi
Vino estas pli bona ol akvo
Ĉi tiu vino estas pli bona ol tiu
Ĉi tiu vino estas pli bona ol ĉi-uj aliaj vinoj
Ĉi tiu oleo estas la plej bona inter ĉiuj
Kiu venas? Neni-u venas
Kio okaz-is? Nenio okazis
Kie ni dormos hodiaǔ nokte? En la dorm-ej-o
Kie ni manĝos hodiaǔ vespere?
Kie estas la dormejo?
Ĉu ĝi estas proksim-a aǔ malproksima?
La tago estas varm-a, sed la nokto estas malvarma; nokt-e oni varm-ig-os la dormejon (mi esper-as). Ĉu ver-e? Estos bona afer-o: estos bone! Tiam (kaj tial) estos varme.
Estas danĝer-e havi gas-on apud dom-o: ĝi povas eksplod-i kaj brul-i! Tiam ni vidos fum-on!
Ĉu la veter-o estos bona aǔ pluv-os?
La mez-o de la tago estas tag-mezo; ni manĝis hodiaǔ tagmeze. Ni dormos en sak-o: ĝi estas dorm(o)sako; ni ne dormos en lit-o, tial ni ne bezonas lit-tuk-ojn
Hodiaǔ mi help-as vin: mi estas help-ant-a vin; mi estas via helpanto; vi estas help-at-a de mi
Hieraǔ mi helpis vin: mi estas help-int-a vin; mi estas via helpinto; vi estas help-it-a de mi
Morgaǔ mi helpos vin: mi estas help-ont-a vin; mi estas via helponto; vi estas help-ot-a de mi
La pord-o estas ferm-ita; malfermu ĝin, mi petas: mi malferm-ig-as la pordon
“La manĝo ne estas pret-a; ĝin pretigu” – “Mi ne volas kaj mi ne povas” – “Vi dev-as! Mi devigas vin”
Mi devas helpi en malproksima lok-o; mi ne konas la lingvon de la helpotoj; mi ankaǔ ne konas ilian kulturon; kiel mi povos kompreni ilin? Mi ankaǔ ne konas la lingvon de aliaj helpantoj: ĉu tio malhelpos min?
Event-o pro kriz-o estas krizevento. Nia institut-o laboras inter divers-aj naci-oj: ĝi estas la Internacia Instituto de Psikologi-o de Krizevento